Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

jemandem den Hintern

См. также в других словарях:

  • Jemandem in den Hintern kriechen —   Die umgangssprachliche Wendung besagt, dass der Betreffende vor keiner Erniedrigung zurückschreckt und jemanden in würdeloser Art umschmeichelt: Es ist widerlich, wie dieser Kerl dem Chef in den Hintern kriecht …   Universal-Lexikon

  • Jemandem Feuer unter dem Hintern \(auch: Arsch, Schwanz, Frack\) machen — Jemandem Feuer unter dem Hintern (derb auch: Arsch, Schwanz; oder: Frack) machen   Wenn einer Person salopp ausgedrückt Feuer unter dem Hintern gemacht wird, dann treibt man sie nachdrücklich zur Eile an: Der Maat machte den Matrosen anständig… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem Zucker \(auch: Staubzucker\) in den Arsch \(oder: Hintern\) blasen —   Mit dieser sprachlich derben Redewendung wird ausgedrückt, dass jemand übermäßig verwöhnt, übertrieben freundlich behandelt wird. So heißt es in Manfred Bielers Roman »Der Bär«: »Du hast gerade Grund, dich zu beschweren. Andere rackern sich ab …   Universal-Lexikon

  • Hintern — Hịn·tern der; s, ; gespr; 1 der hintere Teil des Körpers, auf dem man sitzt ≈ Gesäß <auf den Hintern fallen; einem Kind den Hintern versohlen, jemanden / jemandem in den Hintern treten, kneifen, jemanden / jemandem auf den Hintern hauen> 2 …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • jemandem Pfeffer in den Arsch blasen — Pfeffer im Hintern (derb auch: im Arsch) haben; jemandem Pfeffer in den Arsch blasen   Mit der saloppen Wendung »Pfeffer im Hintern haben« wird zum einen ausgedrückt, dass der Betreffende lebhaft und zappelig ist und nicht still sitzen kann: Die… …   Universal-Lexikon

  • Jemandem die Stiefel lecken —   Diese bildhafte Redewendung bedeutet »sich jemandem gegenüber unterwürfig verhalten«: Leute, die ihm die Stiefel lecken, kann der Minister nicht gebrauchen. So verwendet den Ausdruck auch Hans Hellmut Kirst in seinem Roman »08/15«: »Der… …   Universal-Lexikon

  • Pfeffer im Hintern \(derb auch: im Arsch\) haben — Pfeffer im Hintern (derb auch: im Arsch) haben; jemandem Pfeffer in den Arsch blasen   Mit der saloppen Wendung »Pfeffer im Hintern haben« wird zum einen ausgedrückt, dass der Betreffende lebhaft und zappelig ist und nicht still sitzen kann: Die… …   Universal-Lexikon

  • Michiko Kakutani — (* 9. Januar 1955 in New Haven, Connecticut) ist eine amerikanische Literaturkritikerin. Als Hauptrezensentin der New York Times zählt sie zu den einflussreichsten, zugleich aber auch zu den umstrittensten Literaturkritikern der USA. Sie wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • versohlen — ver·so̲h·len; versohlte, hat versohlt; [Vt] jemanden versohlen; jemandem den Hintern versohlen gespr; jemanden verhauen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • weisen — Jemandem etwas (anderes) weisen: ihm die Meinung sagen, auch: Ich will dir weisen, wo die Katze im Heu liegt. Ähnlich mundartlich im Niederdeutschen: ›Ik wel di dat wîsen‹, oft mit verschiedenen Zusätzen: ›Ik will di wîsen, wâr Abram de Ton… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»